音樂與影像科技應用-電影聲效製作17DVD專業版
單套銷售.購買整套系列享有優惠價
V01-21-003 電影聲效製作-層次編輯-低音.太空.槍聲.爆炸
英文發音. 英文字幕.2017.77分鐘.1DVD
This critical episode shows us a few examples of the importance of layering sound effects and how to best do it by using the best parts of each layer to support the whole. It also deals with the exporting of sound effects.
V01-21-004 電影聲效製作-混音軟體
英文發音. 英文字幕.2017.48分鐘.1DVD
This fun episode shows us how to misuse software to create untold riches of soundscapes and effects from ordinary recordings.
V01-21-005電影聲效製作-SFX進階技能
英文發音. 英文字幕.2017.65分鐘.1DVD
This episode comprises the advanced knowledge and use of Adobe and iZotope plugins to completely transform a recording into something more useful in cinema.
V01-21-006電影聲效製作-SFX基礎技能
英文發音. 英文字幕.2017.81分鐘.1DVD
This episode deals exclusively with the beginning theories and practices of turning ordinary sound effects in to cinematic works of punchy, groovy, and exciting art.
V01-21-008電影聲效製作-麥克風技術
英文發音. 英文字幕.2017.71分鐘.1DVD
In this episode we’re shown the value of understanding the distance from source to microphone, what different stereo and mono mic configurations do to the sound, how to always notice the sound effects around us, and how to best turn every day items into amazing SFX.
V01-21-009電影聲效製作-音效錄製
英文發音. 英文字幕.2017.56分鐘.1DVD
In this episode we discover the importance of recording our own sound effects, how best to do it, how to sync and layer them in post, and we’re introduced to several amazing plugins.
V01-21-010電影聲效製作-循環音效
英文發音. 英文字幕.2017.50分鐘.1DVD
In this fun episode we learn all about loop groups, how to record them, how to have the performers perform, how to do loop group Foley, and how to layer them all together.
V01-21-011電影聲效製作-DTC 混音.鍵盤控制.音效欺騙大腦
英文發音. 英文字幕.2017.102分鐘.1DVD
In this episode we discover ways to fool the brain with Foley cheats, how to manage multiple noisy Foley recordings with batch capture, we’re introduced to DTC mixing, and we have our first look at controlling Foley from a keyboard.
V01-21-013電影聲效製作-紙牌屋.壁櫥.砂坑.婚禮.服裝.動作場景
英文發音. 英文字幕.2017.91分鐘.1DVD
In this fun episode, we are taken through many sessions of recording Foley and shown how to most efficiently capture great Foley performances.
V01-21-014電影聲效製作-擬聲音效.聲效案例
英文發音. 英文字幕.2017.69分鐘.1DVD
In this introductory episode to the effects volume, we jump right in to spotting the five example videos for Foley and sound effects.
V01-21-018電影聲效製作-SFX音效技巧
英文發音. 英文字幕.2017.26分鐘.1DVD
In this final chapter on editing Mark shows us how to use simple editing tools to radically change the nature of sound effects
V01-21-020電影聲效製作-同步對白錄音.擬聲音效聲音效果合一編輯
英文發音. 英文字幕.2017.94分鐘.1DVD
In this episode Mark takes us through one-more-pass of editing and covers everything from special room tone Tricks to fix horrific surf-laden DX to stereo DX editing, cutting final voice overs and what to do if your DX goes out of sync in the editing process.
V01-21-022電影聲效製作-Adobe Premiere Pro
英文發音. 英文字幕.2017.129分鐘.1DVD
In this episode Mark takes us through three extensive edit jobs for the Macbeth, donuts, and brutally noisy beach scenes.
V01-21-023電影聲效製作-Izotope RX
英文發音. 英文字幕.2017.53分鐘.1DVD
This episode is strongly weighted toward cutting ADR and all the functions which are required to get that handled including a surprise from Adobe.
V01-21-024電影聲效製作-Adobe Audition
英文發音. 英文字幕.2017.82分鐘.1DVD
In this episode Mark covers knowledge about editing which isn’t widely known including the right kinds of crossfades to use, normalising dialogue, looping room tone secrets, synchronisation mysteries and an overview of the DAW.
V01-21-025電影聲效製作-Pluraleyes.Adobe Premiere Pro
英文發音. 英文字幕.2017.86分鐘.1DVD
In this episode Mark fires the opening salvo of information regarding the mysteries of audio editing, and he gives us the basic tools which don’t translate from NLEs – and which are mandatory to get audio organized and ready for the Fix and Mix.
V01-21-093電影聲效製作-環音聲技巧
英文發音. 英文字幕.2017.86分鐘.1DVD
This episode covers everything needed to understand how to use, layer, manipulate, edit, and manage ambiences. All five of the example videos have their ambiences cut in during the last portion of this episode.